top of page
執筆者の写真Ayako

"Seeing is believing."-Machu Picchu, Peru #1


My first impression of Machu Picchu was just "Amazing!". I was very glad to visit there and really excited, but I did not notice for the first time that Machu Picchu was the elaborate place. I got two entry tickets because I wanted to go there two days in a row. I realized I had no time to look around all area last day in Machu Picchu.

マチュピチュに入ったとき、テレビや本で何度も見た景色だったから

正直感動が薄かった。

“ここ、本で見た景色だわー!!”ってね。

今思えばかなり失礼な感想だったと思う。

マチュピチュは事前に二日分のチケットをゲット。

時間をたっぷり用意したつもりだったけど、全然足りなかったのだから。






Machu Picchu is on a mountain ridge 2,430 m (7,970 ft) above sea level. It took about 30 minutes from Machu Picchu village to Machu Picchu by bus. It was surrounded by mountains and forest. It was a beautiful place! There was a spacious remain, the higher I climbed the oxygen pressure got lower. It took a lot of time to look around there, I could not go all area. I wonder how Incaic people made it such a big city in the highland. I loved this remain and also fell in love with these amazing nature.

マチュピチュは標高2430m。

マチュピチュ村からでもバスで約30分かかる。

道中も森のような木々で覆われているし、周りは完全な山。

遺跡を目指しているとは思えないくらい、自然がいっぱいの場所だった。

存在が知られてから、100年ちょっとしか経っていないことも納得できる。

そんな山の上にあるマチュピチュは少し早歩きしたり、上り下りすると、あっという間に息が切れる。

そしてとっても広い。

入り口を抜け、見えた景色なんてほんの一部で、二日間の時間をかけてもすべて周りきれなかった。

こんな高い場所にこんな広大な町を造ったということが、今でも不思議で仕方がない。

遺跡の見どころはもちろんたくさんあるけど、周囲の自然も素晴らしかったよ。




The man who was from England sat next to me on the bus from Machu Pichu village. We saw an out of the window and we took a turn that taking a lot of pictures from the bus. We were not able to take nice photos because the bus was shaking a lot, but we did not stop. I was really impressed to see the amazing forest that I have never seen before. TV show, books, and magazines have never told me that there was a beautiful nature on my way to Machu Picchu. The river and waterfall looked really shiny in my eyes though they were murky due to heavy rain on the day before that.

バスではイギリス人の男性が隣に座った。

お互い外を見ながら変わりばんこで写真を撮る。

揺られているから、二人ともろくな写真が撮れない。

それでも気にせずに写真を撮りまくる。

だって、道中も絶景だから。

バスから下を見下ろすと、川や滝が見えてとても美しかった。

わくわくした気持ちでいっぱいだから、川が濁っていても、とってもキラキラして見える。

こんな道中の景色はテレビでも本でも見たことがなかったから、とっても感動した。

“Did you come here by yourself?” he asked. I said “Yes!!” He was really surprised and said, “You're really brave!!” I saw a lot of women who had backpacks during the traveling, therefore I was really surprised what he said.

そんな隣同士仲良くなった彼に“もしかして、一人で来たの?”と聞かれ、

“そうだよ!”と答えると、

“とっても勇敢だね!”って言われた。

南米に行く前、さんざん色んな人からそんな言葉をもらったけど、

まさか外国の男の人にまで言われるなんて思っていなくて。

あれは予想外の言葉だったな。

外国の女性のバックパッカーはたくさん見かけたから、普通なんだと思ってた。

We said goodbye in front of Machu Picchu after arriving there. It was really short time, but I was very happy to have a wonderful time with him. I'm always happy to have such a wonderful opportunity during my trip.

バスはマチュピチュ遺跡に到着して、彼とはそこでバイバイ。

とても短い時間だったけど、旅の途中こんな機会を持てることがとても幸せに感じる。


The first day was cloudy. I hoped it was fine here, but my mind was changed by seeing fog. I was very glad to see such a fantastic remain. I heard that it was better to go there in the dry season because the rainy season would cause a landslide. Actually, I did not use a restroom due to the landslide, but most people did not care about it because Machu Picchu was amazing.

マチュピチュ一日目はあいにくの曇り空。

はじめは“晴れてほしいな~!!”

って思ったけど、雲に覆われた遺跡が見えた途端気持ちが変わった。

雨季だからこそ見えるこんな景色はとっても幻想的で、この時期に来れたことが嬉しかった。

日本にいたときは、マチュピチュは乾季のほうがいいっていう情報をたくさん見た。

実際、翌日のマチュピチュは土砂崩れの影響で水道管が破裂、トイレの水は出なかった。

そんなハプニングはあったけど、それでも雨季に来たからこそ見えた景色があったから、あらためて思った。情報はただの情報で、実際に自分がそこへ行ったらどう感じるかはわからないって。


"Seeing is believing." was my favorite phrase. This sums up everything. I'd like to keep traveling and seeing the real world with my own eyes.

だからやっぱり写真だけではなく、実際に行って感じてみたい。

“百聞は一見にしかず”という言葉があるように、やっぱり自分の目で見て、確かめなくちゃ!


閲覧数:70回0件のコメント
bottom of page